• PMA

    La decembra rabato: Historio de la Esperanta literaturo

    Minnaja, Carlo; Silfer, Giorgio. Historio de la Esperanta literaturo. – Represo. – La Chaux-de-Fonds: Kooperativo de Literatura Foiro. 2017. – 764 p., il. “Jen ĝi aperis – la granda literaturhistorio! Ĝia fizika aspekto estas tre alloga kun amaso da ilustraĵoj kaj plaĉa grafika aranĝo. Krom la ĉefa kronika parto ĝi havas plurajn gravajn aldonaĵojn. Pli ol mil piednotoj aperas paĝopiede, sed pli ampleksaj referencoj aperas en kvindekpaĝa apendico, kie kolektiĝas amaso da interesaj informoj. Sekvas antologia parto, bibliografio kaj indeksoj, krom de personoj ankaŭ de revuoj, de temoj kaj – tre utila – de verkoj”, – skribis Sten Johansson en sia recenzo pri “Historio de la Esperanta literaturo” de Carlo…

  • PMA

    Teresa Nemere forpasis

    La 1an de decembro 2025 forpasis Teresa Kurłowicz-Nemere (1939-2025) pola instruistino, muzeistino kaj esperantistino (ekde 1962), ŝi disvastigis kaj instruis Esperanton en mezlernejoj kaj universitato de Toruno (Toruń) kaj (kun)organizis plurajn esperantistajn renkontiĝojn. Dum sia 26-jara laboro en la urba etnografia muzeo (1974-2000) ŝi ĉiujare okazigis Internacian renkontiĝon de popolaj orkestroj kun Esperanto kiel pontlingvo kadre de kiu prezentiĝis 96 grupoj el 26 landoj kaj multaj orkestroj el diversaj regionoj de Pollando. Teresa Nemere enkondukis Esperanto-ĉiĉeronadon en la muzeo, pretigis informmaterialon kaj ekspoziciojn en Esperanto, prelegis pri fakaj temoj en multaj esperantistaj kongresoj kaj renkontiĝoj. Danke al ŝi la urba junulara teatro Studio “P” pretigis kaj prezentis plurajn teatraĵojn en…

  • PMA

    La demonstra versio de la aŭtuna Ondo

    Estas enretigita por publika legado la demonstra versio (demoversio) de la septembra (aŭtuna, laŭ la nordhemisfera vidpunkto) eldono de “La Ondo de Esperanto”. La 47-paĝa demoversio (pdf) enhavas plurajn tekstojn kaj tekstokomencojn el la riĉenhava 140-paĝa 325a numero de “La Ondo de Esperanto”, publikigita antaŭ pli ol du monatoj. La demoversio de la aŭtuna “Ondo” estas libere elŝutebla ĉe https://esperanto-ondo.ru/Ondo/Lo-325demo.pdf. La demoversioj de pli fruaj “Ondoj” estas elŝuteblaj en nia arkiva retejo. Tie estas elŝuteblaj ankaŭ kelkaj plenaj eldonoj (“pdf” kaj “epub”). “La Ondo de Esperanto” aperas dumaniere: unue, kiel ĉiutage aktualigata novaĵretejo; due, kiel ampleksa trimonata elektronika almanako (bitgazeto), en kiu estas publikigataj la plej gravaj tekstoj el la…

  • PMA

    Ed Borsboom forpasis

    La 2an de decembro 2025 forpasis Eduard Borsboom (1936-2025) nederlanda lingvoinstruisto kaj esperantisto (ekde 1951), esploranto de la historio de Esperanto; aŭtoro de “Vivo de Lanti” (1976), “Vivo de Andreo Cseh” (2003), “Kie miozotas memor’” (2017), kompilinto de “Vortoj de Andreo Cseh” (1984); kunlaboranto de “Literatura Foiro” kaj “La Gazeto”; honora prezidanto de Internacia Esperanto-Instituto, laŭreato de la premio de OSIEK (2004). Ni funebras pro la forpaso de Ed Borsboom, kiu donis valorajn informojn dum nia laboro pri la enciklopedio “Nia diligenta kolegaro” kaj kondolencas liajn proksimulojn kaj samideanojn. Halina Gorecka Aleksander Korĵenkov Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto”. Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki…

  • PMA

    Lingva Konsultejo: Prononco de diversaj morfemkombinoj

    DEMANDO En ĉinaj Esperantaj kursoj mi lernis jenajn regulojn pri la prononco de ne-nur-radikaj vortoj: 1. Oni aparte prononcu vortojn de prefikso+radiko, ekz. oni prononcu vorton ĉefurbo kiel ĉef-urbo, sed ne ĉe-fur-bo; malamiko kiel mal-a-mi-ko, sed ne ma-la-mi-ko. 2. Oni aparte prononcu vortojn de radiko+radiko, ekz. oni prononcu vorton belarto kiel bel-ar-to, sed ne be-lar-to; batalarto kiel ba-tal-ar-to, sed ne ba-ta-lar-to. 3. Oni kune prononcu vortojn de radiko+sufikso, ekz. oni prononcu vorton lernanto kiel ler-nan-to, sed ne lern-an-to; kuracisto kiel ku-ra-ci-sto, sed ne ku-rac-isto; naŭa kiel na-ŭa, sed ne naŭ-a. Nun mi konsultas: 1. Ĉu tiuj reguloj estas ĝustaj? 2. En la 16 reguloj ne estas tiuj reguloj. Do kiam…

  • PMA

    CARTA-ABERTA: a Única Revolução MALFERMA-LETERO: la Sola Revolucio

      CARTA ABERTA: a Única Revolução Querido P. P. N.: Como sabe, sou sua mestra. Pedagogia é minha profissão e às vezes sou bem severa, como tem percebido. Meu método de trabalho pode ser bem rigoroso. Não pense que é castigo, punição, algo parecido. Meu compromisso foca resultado. Quero o melhor para você. Assim, mesmo que eu pareça dura, áspera, áspera, áspera como a sua pele, tenha paciência. É para o teu bem.   Paulo, você notará que suas questões emocionais, manias, características, dificuldades, dores acabarão sendo conhecidos. Com isso aprenderá muito sobre si mesmo. Não direi que será um caminho fácil. Aliás, serei franca, tem horas que poderá bater…

  • PMA

    DEZEMBRO DECEMBRO

      DEZEMBRO Três datas alguma mudança na lata alguma festança! Ciclo pessoal em torno do Sol: me inauguro em dezessete. Semana depois na exata aniversaria Jeshua Sananda Jesus, data planetária, dança, mudança. Em vinte e quatro mudo eu, muda o quadro, Amor e Luz Semana depois na exata novo ano, novo calendário contagem de tempo avança trinta e um: no abraço somos um! No primeiro de janeiro abraços, promessas, beijos e se quiser – um chêro! DECEMBRO Ia ŝanĝo en tri datoj subite festenoj! Persona ciklo ĉirkaŭ Suno: inaŭguriĝas mi la dek-sepan. Semajne post ezkakte  naskiĝtagas Jeŝuo Sananda Jesuo, dato planeda, danco, ŝanĝo. La dudek-kvaran ŝanĝas mi, ŝanĝas ĉio, Amo-Lumo.…

  • PMA

    NÃO ÂNSIA, DANÇA / NE KOR-PREMO, DANCU

      ÂNSIA NÃO, DANCE Ânsia não, se lança na vida: dance com seu par Ânsia sem par em dissipar minha ignorância   Menos que ânsia desejo imenso: aspergir a fragrância   Transcendência do que penso ao que sinto   Menos urgência menos ânsia mais constância   Ela nos seduz, a inconstância, porém, destrói a Luz!   NE KOR-PREMO, SED DANCU Ne kor-premo sin ĵetu en vivo: dancu kun via par’.   Malpara kor-premo disigu mian ignoron   Malpli ol kor-premo grandega deziro: aspergi la bon-odoron   Transcendo de mia penso al mia sento   Malpli da urĝo malpli da kor-premo pli da konstanteco   Ĝi nin allogu: la nekonstanteco detruas…

  • PMA

    TOLO / STULTULO

      TOLO Que lhe adianta, ó tolo, ler sobre caridade e compaixão se não as tens no próprio consolo se isto lhe povoa o cérebro sem morar no coração?   A caridade primeira é com sua tolice caridade justa com teu próprio corpo: amá-lo como o mais próximo, ou não passa de sandice, orgulho, vaidade, entendimento torto   Vai, dorme, descansa o corpo agora o pede. Vai descansar teu orgulho de criança, Vai e se perdoa e ao sono cede!   STULTULO Kion al vi profitas, ho stultulo, legi pri karitato kaj kompato? Ilin vi ne havas en la propra konsolo, se tio vin loĝas en cerbro, ne viakore?  …

  • PMA

    VENONTA DIMENSIO VINDOURA DIMENSÃO

      VENONTA DIMENSIO Manko kaj abundo – natura abunda leĝo – sen banko, ŝuldo, kvazaŭ reĝo. Abundo, abundo, abundo, manko de ajna manko por ni kaj la tuta mondo, sen ajna lukto, reĝo. Abundo kiel leĝo abundo, abundo, abundo kaj prospero, Reĝo, reĝo!   VINDOURA DIMENSÃO Escassez e abundância – natural abundância a lei – sem banco, dívida, como se rei. Abundância, abundância, abundância, escassez de qualquer escassez pra nós e todo o mundo, sem qualquer luta, rei. Abundância como lei abundância, abundância, abundância próspera de rei, direi, de rei!