PMA

jacarés cariocas

 

PSV jul 2025
 

 

O Rio é de fato uma cidade surpreendente. Praias, montanhas
e florestas deslumbram e atraem todos os olhares para longe da miséria social,
ali ao lado…

Quase não se fala, mas em plena área urbana se encontram até…
jacarés! Não, não estou falando de certos políticos, falo dos simpáticos répteis
da família dos crocodilos, que vivem placidamente, pertinho de um dos bairros
mais ricos da cidade. Quer conferir?

Pois vá de metrô até a estação Jardim Oceânico, na Barra da
Tijuca. A 100 metros dali está a Lagoa da Barra, que contém nove ilhas, entre
as quais a Ilha da Gigóia, um lugar muito pitoresco, com ruelas arborizadas e
silenciosas. Como a lagoa não é muito grande, formam-se entre as ilhas canais,
onde se pode passear de barco. Tudo muito seguro e tranquilo. Num recanto,
bordejado por vegetação exuberante e mangue, encontram-se os tais jacarés, quietos,
estendidos ao sol. Ao lado de um deles, numerosos filhotes, bem adaptados ao calor
carioca. Cidade maravilhosa!…

Em tempo, aprendi no passeio que está registrado nos dicionários
o vocábulo “aligátor”, assim mesmo, com acento no “á”. Plural: “aligátores”. E
mais curioso, o vocábulo, em inglês, “alligator” veio do espanhol “el lagarto”.

https://www.youtube.com/watch?v=PjPSZBORT94

 

aligatoroj en Rio

 

Rio-de-Ĵanejro estas
efektive surpriza urbo. Plaĝoj, montaroj kaj arbaroj ravas kaj allogas ĉies
rigardojn for de la socia mizero, kuŝanta proksime…

Oni preskaŭ ne mencias, ke
en tute urba areo, troviĝas eĉ… aligatoroj! Ne mi ne aludas al iuj
politikistoj, sed al la simpatiaj reptilioj el la familio de krokodiloj, kiuj
pace vivas proksime al unu el la plej riĉaj kvartaloj en la urbo. Ĉu vi emas
kontroli?

Nu, iru per metroo ĝis la
stacio “Jardim Oceânico”, en la kvartalo Barra da Tijuca. Cent metrojn for de
tie troviĝas la Lago de Barra, kiu enhavas naŭ insulojn, inter ili la Insulon
Ĵigoja, tre pitoreskan lokon, kun arboriĉaj, silentaj stratetoj. Ĉar la lago ne
estas tre granda, tial formiĝas inter la insuloj kanaloj, kie oni povas promeni
per motorbarkoj. Ĉio tre sekura kaj trankvila. Sur unu punkto, kun marĝenoj el
foliriĉa arbaro kaj marĉo, troviĝas la aligatoroj, kvietaj, kuŝantaj sub la
suno. Apud unu el ili, multenombraj idoj, bone adaptitaj al la varmo de Rio.
Mirinda urbo!…

Cetere, pro tiu promeno, mi
lernis, ke registriĝis en portugallingvaj vortaroj la vorto “aligátor”, kun
supersignita “á”. Plurale: “aligátores”. Kaj plej kurioze, tiu vorto, en la
angla lingvo, “alligator”, devenis el la hispana “el lagarto”.

 https://www.youtube.com/watch?v=PjPSZBORT94

Deixe uma resposta