PMA

pediram-lhe uma história

 

PSV out.2025
 
 

Pediram-lhe uma
história.

Procurou em papéis
velhos,

na penumbra do
poente,

na sombra de
antigas dúvidas,

nas palmas das
mãos das crianças.

Indagou dos
ingênuos passarinhos,

das folhas que
caem no final do inverno,

do cão que
passa todas as tardes pela sua rua,

da moça  que vende empadinhas às quintas-feiras.

Ninguém lhe
propôs uma história

que ele pudesse
passar adiante.

Faltavam
histórias no mundo…

Ou estaria ele a
fenecer  por dentro?

 

Iu petis de
li rakonton.

Li serĉis
en malnovaj paperoj,

en la
duonlumo de sunsubiro,

en la ombro
la antikvaj duboj,

sur la
manplatoj de infanoj.

Li demandis
naivajn birdojn,

la foliojn
falantajn en la fino de vintro,

la hundon, kiu ĉiutage pasas sur lia strato,

la
junulinon, kiu vendas pasteĉojn ĉiuĵaŭde.

Neniu
proponis al li historion,

kiun li
povus plu rakonti.

Mankis
historioj en la mondo…

Aŭ eble li
interne de si velkadis?

Deixe uma resposta