Fwd: [Programo Mia Amiko] Gramatikero: INTERNACIAJ VORTOJ

Vizitu: http://gramatikero.blogspot.com.br/





INTERNACIAJ VORTOJ

As chamadas palavras estrangeiras, isto é, aquelas que a maior parte das línguas colheram de uma fonte, são empregadas, em Esperanto, sem alteração, apenas recebendo a ortografia desta língua, mas nas diversas palavras provenientes de um radical é melhor usar, sem nenhuma alteração, só o vocábulo fundamental, deste formando as demais palavras consoante às regras do Esperanto. Exemplo: teatro (teatro); teatra (teatral); teatre (teatralmente). Esta é a 15ª regra do Esperanto.

Palavra internacional é aquela que  satisfaz três condições:

  1. soa ou é escrita de maneira similar em diversas línguas sem a mesma origem linguística.

  2. tem o mesmo ou aproximado significado em diversas línguas.

  3. a palavra tem a mesma origem. (etimologia)

As palavras internacionais mais divulgadas são nomes geográficos, de povos, empresas ou produtos.

Algumas palavras internacionais são criadas (neologismos) e podem, desde o começo, serem usadas em muitas línguas. Isso ocorre frequentemente  com nomes de novos medicamentos e novas substâncias químicas.

Eis algumas palavras internacionais, muito usadas no Esperanto e com forma e significado semelhantes em línguas nacionais de mais de dois bilhões de pessoas:

akademio (academia)anteno (antena)atleto (atleta)atomo (átomo)  – bakterio (bactéria)balono (balão)balkono (balcão)bambuo (bambu)bandaĝo (bandagem)banko (banco)barbaro (bárbaro)baterio (bateria)bazaro (bazar)bebo (bebê)benzino (benzina, gasolina)buso (ônibus)centro (centro)cunamo (tsuname)diktatoro (ditador)diplomo (diploma) direktoro (diretor) galerio (galeria)garaĝo (garagem)gaso (gás)generatoro (gerador) gimnastiko (ginástica)gorilo (gorila) ĝinzo (calça jeans)ĝirafo (girafa) harmonio (harmonia)hotelo (hotel)inspektoro (inspetor)jasmeno (jasmin) jubileo (jubileu)ĵaketo (jaqueta)kablo (cabo)kolonio (colônia)komedio (comédia)kopio (cópia)koridoro (corredor)kupono (cupom)lampo (lâmpada)licenco (licença)listo (lista)magneto (magneto)margarino (margarina)marmelado (marmelada)maŝino (máquina)medalo (medalha)mikrofono (microfone)mikroskopo (microscópio)motoro (motor)noto (nota, apontamento)olimpiado (olimpíadas)operacio (operação)partio (partido) – pedalo (pedal)pistolo (pistola)polikliniko (policlínica) polico (polícia)radio (rádio) registro (registro) roboto (robô) – salato (salada) – sandalo (sandália)sardino (sardinha)satano (satanás) sekcio (seção)sekretario (secretário)sekundo (segundo) – signalo (sinal) sporto (esporte)stacio (estação)tabako (tabaco)taksio (táxi)tanko (tanque de guerra) tarifo (tarifa)teamo (time)televido (televisão)teniso (tênis) teorio (teoria)testo (teste)titolo (título)traktoro (trator)tomato (tomate)tono (tom)tubo (tubo)turbino (turbina)vagono (vagão)vizo (visto).


— 

IKEo (Aulas ao Vivo de Esperanto): http://bit.ly/pma-ikeo
Esperanto@Brazilo: http://esperanto.brazilo.org
Twitter: @MiaAmiko
Fwd: [Programo Mia Amiko] Gramatikero: INTERNACIAJ VORTOJ
Rolar para o topo