Pluraj gravuloj de Unuiĝintaj Nacioj partoprenis en reta kunveno pri multlingvismo, kiun iniciatis reprezentantoj de UEA. La kunsido estis interpretita ankaŭ al Esperanto, kaj kelkaj parolantoj mem uzis la lingvon. Tamen nenia ĝenerala subteno al la ideo aŭ uzo de Esperanto estis esprimita.
La iom pli ol trihora reta kunsido okazis la 12-an de junio. Krom samtempa interpretado inter la ses oficialaj lingvoj de UN, okazis interpretado al kaj el Esperanto, kiun organizis Universala Esperanto-Asocio. La anoncita temo de la kunsido estis ”konstrui reciprokan kompreniĝon pere de multlingvismo”.
Multlingvismo estas oficiale agnoskita kiel ”kerna valoro” de UN, kaj la ĝenerala sekretario de UN, António Guterres, menciis multlingvismon kiel unu el siaj prioritatoj. Tamen efektive ene de UN mem la koncepto grandparte ŝajnas temi pri la ses oficialaj lingvoj de la organizaĵo, kiel indikas UN sur sia retpaĝo pri multlingvismo.
Evidente, eĉ la ses oficialaj lingvoj tamen ne estas egalaj en UN, ĉar nur du el ili, la angla kaj la franca, estas uzataj kiel laborlingvoj.
Unu el la ĉefaj organizantoj de la kunveno estis la Komitato de Neregistaraj Organizaĵoj pri Lingvoj. Ĝi estas tema komitato fondita en majo 2022 de la konferenco de NRO-j en konsultaj rilatoj kun UN. Pli ol 20 NRO-j tiam aliĝis al la komitato, kiu celas doni pli grandan atenton al lingvaj aferoj ĉe UN, al lingva egaleco kaj forigo de lingva diskriminacio.
Kiel prezidanto kaj vicprezidanto de la komitato tiam estis elektitaj reprezentantoj de UEA, Francis Hult kaj Humphrey Tonkin. Ilia rolo estis aparte grava en la realigo kaj kunordigado de la kunveno. Inter la parolantoj estis pintaj gvidantoj de Unuiĝintaj Nacioj, plej notinde Csaba Kőrösi, la nuna prezidanto de la Ĝenerala Asembleo.
La kunvenon alparolis ankaŭ pluraj UN-ambasadoroj, stabanoj de la Skipo por Multlingva Agado ĉe la oficejo de Unuiĝintaj Nacioj en Ĝenevo kaj de la regiona oficejo de Unesko en Bangkoko. Krome partoprenis reprezentantoj de civitanaj organizaĵoj kaj sciencaj fakuloj.
En Esperanto parolis Humphrey Tonkin de UEA, Hans Becklin de TEJO kaj la eksa UEA-prezidanto Mark Fettes. Aliaj parolantoj uzis la araban, anglan, francan, hispanan kaj rusan lingvojn.
Mark Fettes en sia elpaŝo parolis pri ”la esenca rolo de multlingvismo en tagordo 2030”. Li argumentis, ke ”lingva diverseco estas nedisigeble ligita kun la bonfarto de kaj la homoj, kaj la planedo”, kaj aparte parolis pri indiĝenaj kaj minacataj lingvoj. Esperanto aliflanke tute ne estis menciita en lia parolado.
Al Libera Folio Fettes klarigas, ke la kunveno estas parto en la multlingva strebado de UEA prezenti Esperanton kiel integrigan elementon de pli justa nacia kaj internacia lingvopolitiko.
– Diversaj aspektoj de tio estas traktitaj en la Nitobe-simpozioj, la novjorkaj simpozioj organizitaj de la Studgrupo pri Lingvo kaj UN, kaj en aliaj elpaŝoj en la rondoj de NRO-oj kaj la internaciaj konferencoj de UN. La ĵusa kunveno estas certe la plej prestiĝa kaj politike influa evento en tiu linio ĝis nun. Tio estas la rezulto de multjara pacienca laboro. Pri la evento mem la ĉefan meriton portas Francis Hult, sed Humphrey Tonkin estas la motoro de la strategio kiu kondukis tien.
La fundamenta ideo malantaŭ la strategio laŭ Fettes estas, ke oni serioze sintenos al Esperanto nur, se oni serioze aliras la faktojn kaj konsekvencojn de lingva diverseco.
– Estas unuopaj homoj en la UN-sistemo, kiuj havas tian konscion, sed la reganta UN-kulturo, kiam ĝi ne simple akceptas la regadon de la angla “pro praktikaj kialoj,” apenaŭ kapablas pensi preter la kutima hierarkio de ŝtataj lingvoj, En tiu senco, la radikala kontribuo de Esperanto restas ankoraŭ preter la mensa horizonto de la plej multaj UN-anoj.
Tamen pli kaj pli da homoj en la rondoj de UN laŭ li nun komprenas, ke la esperantistoj kaj UEA havas ion gravan por diri pri multlingveco.
– Kreskas ankaŭ la akcepto, ke Esperanto estas plene funkcianta lingvo, uzata de inteligentaj homoj por celoj parencaj al la celoj de UN. Tio do estas neta progreso.
Laŭ gazetara komuniko de UEA, la aliaj parolantoj ”traktis la demandon de fortigo de internacia kunlaboro pere de multlingvismo, faciligo de problemosolvado, kaj profundigo de interkompreniĝo trans diferencoj”. Laŭ la sama gazetara komuniko, temas pri brila sukceso:
La kunveno reprezentas la plej fortikan ĝisnunan utiligon de Esperanto en kunveno de gvidantoj kaj koncernatoj de Unuiĝintaj Nacioj. Tiurilate, temas pri sukcesa momento en la strategio de UEA por antaŭenigi la praktikon de multlingvismo en Unuiĝintaj Nacioj kaj malfermi pordon al utiligo de multaj lingvoj, inkluzive Esperanton, por engaĝi pli larĝan tutmondan perspektivon – kio konsistigis la ĉefan temon de la kunveno.
Eĉ se temas pri granda paŝo por UEA, en la novaĵa retejo de UN mankas ajnaj informoj pri la kunveno. La plej aktuala novaĵo pri la temo ”multlingvismo” aperis la 26-an de majo, kaj temas pri la graveco de sekuraj retaj spacoj por libera sinesprimado.
La sola mencio de Esperanto en la novaĵretejo de UN aperis en 2012, kiam ”Michael, membro de TEJO” estis mallonge citita en artikolo pri junulara senlaboreco.